S2K Commerce - Products Dropdown
S2K Commerce - Order Entry
Opening with forty-three new formally inventive poems and leading the reader back in time through selections from her ten previous volumes, The Ghost Forest offers a contemplative and haunting narrative of a writers artistic journey through craft and form while illuminating her personal history. Exploring the mysteries of science, nature, and the experiences of contemporary womanhood, Hahn both reinvents classic Japanese forms and experiments with traditional Western ones. Braided into the poems and narrative thread, a series of photos transforms the new-and-selected into a hybrid autobiography. This arresting collection derives new beauty from long-gone remnants.
A Riotous Disorder
She mistakes one word for another
Something her brain naturally concocts.
Her unruly gray matter and her heart
Mistake one word for an other
Razor for river, cistern for sister.
Even cock for clock.
She mistakes one word for a mother
A safe her brain naturally unlocks.
In Nomenclatures of Invisibility, Shiferraw calls us to carve out space for the multitudes of selves we carry when we migrate across boundaries of body, language, and land. With momentum, giving name to everything in her path from the longing that comes with migration to her beloved eucalyptus tree, she blurs physical and temporal borders, paying homage to ancestors past, present, and future. Shiferraw writes unapologetically against erasure, against invisibility, instead creating a space that holds grief lovingly, that can tend to the wounds held and held in the endlessly-traveling body. Brilliant with abundance and texture, Shiferraws poems dismantle the empire's sterile use of language, both historical and present.
In Nomenclatures of Invisibility, Mahtem Shiferraw builds a home within her poems, attentively naming those who exist within them out of invisibility and into the radiant light: We walk / in unison too: our backs bending at once, / our arms breaking, our abdomens / kicked into silence, thighs bleeding. Through / this I ask; am I still lit? And they, again /what else would you be